lunedì 19 novembre 2012

Turismo. Dialogo 3

Добрый вечер!
Questa è la terza lezione con il lessico turistico, oggi parleremo di trasporto pubblico.


     -        Здра́вствуйте, чем могу́ помо́чь?
     -        Здра́вствуйте, скажи́те, пожа́луйста, как мо́жно дое́хать (добра́ться) до истори́ческого це́нтра Ри́мини?
     -        Э́то о́чень про́сто. Вам ну́жно се́сть на авто́бус но́мер 11. Остано́вка напро́тив оте́ля. (Он остана́вливается напро́тив оте́ля.
     -        Скажи́те, пожа́луйста, а где продаю́тся биле́ты?
     -        В таба́чных и́ли газе́тных кио́сках. В кра́йнем слу́чае вы мо́жете купи́ть биле́ты у води́теля, но э́то бу́дет сто́ить доро́же.
     -        Большо́е спаси́бо.

-        Скажи́те, пожа́луйста, како́й авто́бус хо́дит до вокза́ла?
-        До вокза́ла хо́дят два́ авто́буса: пя́тый и девя́тый, но Ва́м удо́бнее се́сть на девя́тый. Зде́сь недалеко́ его́ остано́вка. Когда́ вы́йдете из оте́ля, поверни́те нале́во. Остано́вка бу́дет буква́льно че́рез сто ме́тров.
-        Большо́е спаси́бо.

     -        Извини́те, Вы не подска́жете, где здесь хоро́шие магази́ны?
     -        Коне́чно, все магази́ны располо́жены в прибре́жной ча́сти го́рода, их о́чень мно́го на бульва́ре (вья́ле) Веспу́ччи. Есть ещё о́чень большо́й торго́вый це́нтр «Ле Бефа́не».
     -        Скажи́те пожа́луйста, как туда́ дое́хать?
     -        Вам ну́жно се́сть на восьмо́й авто́бус, но он отхо́дит от вокза́ла. А до вокза́ла Вы мо́жете дое́хать на оди́ннадцатом авто́бусе. 
     -        Большо́е спаси́бо. Ещё тако́й вопро́с: нам говори́ли, что во́зле Ри́мини мно́го ра́зных аутле́тов. Вы мо́жете посове́товать како́й-нибудь?
     -        Да, э́то пра́вда, аутле́тов мно́го... Есть оди́н неплохо́й по доро́ге в Сан Мари́но. Называ́ется «Сан Мари́но Фэ́ктори А́утлет».
     -        А туда́ хо́дят авто́бусы?
     -        Коне́чно, до Сан Мари́но идё́т авто́бус но́мер се́мдесят два, он де́лает остано́вку во́зле аутлета. Но вам лу́чше зара́нее попроси́ть води́теля останови́ться там. Авто́бус отправля́ется от вокза́ла.  

     -        Извини́те, у Вас случа́йно нет расписа́ния поездо́в? Мы хоте́ли бы съе́здить в Вене́цию.
     -        Расписа́ния у меня́ нет, но я могу́ посмотре́ть в интерне́те. Биле́ты вы ку́пите на вокза́ле в ка́ссе или в автома́те. Не забу́дьте прокомпости́ровать биле́ты пе́ред поса́дкой в по́езд.

     -        Скажи́те пожа́луйста, у Вас нет расписа́ния авиаре́йсов (вы́летов самолётов)?
     -        Коне́чно, есть. Что вас интересу́ет?
     -        Во ско́лько вылета́ет за́втра самолёт в Москву́?
     -        В Москву́ есть мно́го ре́йсов.
     -        Нас интересу́ют у́тренние ре́йсы.
     -        У́тром есть ре́йсы в 9 и в 11 часо́в.
     -        Большо́е спаси́бо!

     -        Извини́те, Вы не могли́ бы нас разбуди́ть за́втра в шесть утра́? Мы бои́мся опозда́ть на самолёт (проспа́ть самолёт).
     -        Коне́чно, за́втра у́тром я позвоню́ Вам по телефо́ну в но́мер.
     -        Большо́е спаси́бо!
     -        Не́ за что!


доезжа́ть - дое́хать arrivare, giungere, raggiungere 
добира́ться - добра́ться arrivare, giungere, raggiungere (parlato)
про́сто semplice, semplicemente
напро́тив davanti
остана́вливаться - остановиться fermarsi
сади́ться - се́сть sedersi, salire, prendere (un mezzo di trasporto pubblico)
буква́льно letteralmente
доро́же più caro
прибре́жный costiero
часть parte
бульва́р viale
в кра́йнем слу́чае al limite
води́тель autista
отойти́ - отходить partire
ра́зные аутле́ты vari outlet
сове́товать-посове́товать consigliare
како́й-нибудь qualche, qualsiasi
проси́ть - попроси́ть chiedere
отправля́ться - отпра́виться partire
расписа́ние orario
съе́здить perf. andare e tornare, visitare
смотре́ть - посмотре́ть guardare
покупа́ть - купи́ть comprare
автома́т (биле́тный автома́т) - cassa automatica
компости́ровать - прокомпости́ровать convalidare
поса́дка imbarco
вы́лет partenza, decollo
интересова́ть - заинтересова́ть - interessare
у́тренний mattutino
буди́ть - разбуди́ть svegliare
просыпа́ть - проспа́ть non svegliarsi in tempo

Nessun commento:

Posta un commento