mercoledì 30 ottobre 2013

Una canzone

Добрый вечер, друзья!

Stasera vi presento una delle più famose canzoni russe: Katiuscia.
E' una canzone diventata molto popolare durante la Seconda Guerra mondiale scritta nel 1938 da Matvei Blanter; il testo è di Michail Isakovskij
Grazie proprio a questa canzone i soldati sovietici soprannominarono "Katiuscia" un lanciarazzi che utilizzavano nei combattimenti. 





Расцвета́ли я́блони и гру́ши,
Поплыли́ тума́ны над реко́й.
Выходи́ла на бе́рег Катю́ша,
На высо́кий бе́рег, на круто́й.
Выходи́ла, пе́сню заводи́ла
Про степно́го си́зого орла́,
Про того́, кото́рого люби́ла,
Про того́, чьи пи́сьма берегла́.
Ой ты, пе́сня, пе́сенка деви́чья,
Ты лети́ за я́сным со́лнцем вслед
И бойцу́ на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
И услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой...


Fiorivano  i meli e i peri, 
diradava la nebbia sul fiume.
Usciva sulla riva  Katiuscia,

sulla riva alta e ripida.
Uscendo sulla riva cantò 
la canzone che parlava dell'aquila grigia, 
dell'uomo che essa amava, 
le cui lettere essa serbava con sé. 
Oh, mia canzone, canzone di fanciulla, 
vola verso il sole che splende nel ciel, 
e al combattente sulla frontiera 
porta il saluto di Katiuscia.
Che si ricordi della semplice fanciulla, 
che ascolti come essa canta, 
che faccia buona guardia alla sua patria, 
e l'amore lo serberà Katiusha.
Fiorivano i peri e i meli, 
diradava la nebbia sul fiume.
 Usciva Katiusha sulla riva, 
sulla riva alta e ripida...