Добрый вечер! Привет!
Ok, ok, me ne rendo conto, è da tanto che prometto di
parlare dei verbi russi e non lo faccio... Il fatto è che non è un discorso
semplicissimo, devo radunare tutti i miei pensieri per spiegarvi l’argomento
nel miglior modo possibile.
Siete pronti? Cominciamo...
C’era una volta... no, no, sto scherzando, la favola ci sarà
un’altra volta. Anzi, niente promesse J!
I verbi russi...
La coniugazione
Il verbo russo ha 2 coniugazioni. Si distinguono per le
desinenze della 2a persona singolare (-ешь per la prima coniugazione e -ишь per la seconda coniugazione) e le desinenze
della 3a persona plurale (-ют/-ут per la prima
coniugazione e -ят/-ат per la seconda coniugazione).
E allora come fa uno studente straniero a capire alla quale
coniugazione appartiene un verbo?
Per prima cosa guardando nel dizionario.
Per seconda cosa ricordando alcuni suggerimenti:
Alla 1a coniugazione appartiene
·
la maggior parte dei verbi in -ать, -ять, -еть;
·
quelli in -ти, -чь, -уть, -оть, -ыть;
·
i monosillabi in -ить (per esempio ПИТЬ-bere).
Alla 2a coniugazione appartengono
·
alcuni verbi in -ать, -ять, -еть;
·
i plurisillabi in -ить.
La lingua russa ha solo una forma del presente:
Я ЧИТАЮ si traduce come “leggo” o “sto leggendo”.
I verbi in -ать della 1a coniugazione nel coniugarsi perdono le
ultime 2 lettere:
ПОНИМАТЬ (capire)
я понимаю мы
понимаем
ты понимаешь вы понимаете
он, она, оно
понимает они понимают
I verbi in -ить della 2a coniugazione nel coniugarsi perdono le
ultime 3 lettere:
ГОВОРИТЬ (parlare)
я говорю мы
говорим
ты говоришь вы говорите
он, она, оно говорит они говорят
I verbi riflessivi terminano in -ТЬСЯ (per esempio заниматься
- occuparsi). Nel coniugarsi aggiungono il suffisso -СЬ alla prima persona
singolare e alla seconda plurale, il suffisso -СЯ in tutti altri casi:
ЗАНИМАТЬСЯ (occuparsi)
я занимаюсь мы занимаемся
ты занимаешься вы занимаетесь
он, она, оно занимается они занимаются
Molti verbi rappresentano eccezioni
nella coniugazione e vanno imparati a memoria!
Aspetto del verbo
Quasi tutti i verbi russi “girano in coppia”, cioè quasi per
ogni verbo italiano ci sono 2 verbi russi con lo stesso identico significato.
La coppia dei verbi si chiama “la coppia aspettuale”,
consiste in un verbo d’aspetto imperfettivo e l’altro verbo d’aspetto perfettivo.
I verbi che non hanno
la loro coppia aspettuale sono imperfettivi!
Avendo lo stesso significato i verbi della coppia aspettuale
si differenziano per il loro uso nel contesto.
Prendiamo come l’esempio il verbo LEGGERE:
ЧИТАТЬ (imperfettivo)
- ПРОЧИТАТЬ (perfettivo)
Quando usiamo i verbi imperfettivi:
·
Per formare le frasi al presente. Al
presente NON possiamo usare i verbi perfettivi.
Я ЧИТАЮ КНИГУ. Io leggo il libro / io sto leggendo il libro.
·
Quando dobbiamo esprimere un’azione ripetitiva,
o intendiamo che l’azione si svolge regolarmente. In questo contesto spesso
sono presenti gli avverbi di frequenza.
Я РЕДКО ЧИТАЮ. Io leggo raramente.
·
Nel caso di costatazione di un’azione in
generale.
Я НЕ СМОТРЮ НОВОСТИ, Я ЧИТАЮ ГАЗЕТЫ. Io non guardo il telegiornale, io leggo i
quotidiani. (in generale)
· Il futuro con i verbi imperfettivi si forma
aggiungendo al verbo essere coniugato al futuro l’infinito del verbo imperfettivo. Nelle frasi con i verbi imperfettivi non c’è l’importanza del
risultato.
Я ОБЕЩАЮ, ЧТО БУДУ ЧИТАТЬ БОЛЬШЕ. Io prometto che leggerò di più. (non prometto di leggere un tot di libri, ma prometto semplicemente di leggere di
più, niente di concreto)
·
Il futuro coi verbi imperfettivi può avere anche
il significato di un’azione continuativa (un’azione parallela ad’altra).
КОГДА Я БУДУ ЧИТАТЬ АНГЛИЙСКУЮ КНИГУ, Я
БУДУ ЗАПИСЫВАТЬ ВСЕ НОВЫЕ СЛОВА. Quando
(mentre) leggerò il libro inglese, mi segnerò tutte le parole nuove.
·
Neanche al passato non c’è l’importanza del
risultato. Il passato con verbi imperfettivi corrisponde al passato italiano
imperfetto.
ВЧЕРА Я ЧИТАЛ КНИГУ И ЕЛ МОРОЖЕНОЕ. Ieri io leggevo il libro e mangiavo il
gelato.
·
Il passato con l’azione ripetitiva:
РАНЬШЕ Я ЧИТАЛ ЖУРНАЛЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Prima (tempo fa) io leggevo le riviste ogni
giorno.
Quando usiamo i verbi perfettivi:
·
Quando coniughiamo un verbo perfettivo ci sembra
che stessimo parlando al presente, in verità i verbi perfettivi coniugati
normalmente hanno il significato del futuro. Un’unica azione, non
ripetitiva, ed è sottinteso il risultato.
Я ПРОЧИТАЮ ЭТУ КНИГУ ЗАВТРА, А ПОТОМ ВЕРНУ
ЕЁ ВАМ. Io leggerò questo libro
domani e poi glielo restituisco. (finirò di leggerlo).
·
Il passato con un verbo perfettivo corrisponde
al passato prossimo italiano. Un’unica azione, non ripetitiva, ed è sottinteso
il risultato.
ВОТ, ДЕРЖИ, Я ПРОЧИТАЛ ТВОЮ КНИГУ,
СПАСИБО. Ecco, tieni, ho letto il
tuo libro, grazie.
Un consiglio che vi posso dare è di
studiare i verbi in coppia. Nei dizionari spesso ci sono gli esempi dell’uso di
verbi, prendete quest'abitudine di guardare nel dizionario.
Distinguere verbi di due aspetti
Come facciamo a capire il verbo di quale aspetto abbiamo
sotto gli occhi?
Ovviamente, si può usare il dizionario per scoprirlo. Ma ci
sono anche i segni distintivi.
caratteristiche dell’aspetto
imperfettivo
|
caratteristiche dell’aspetto perfettivo
|
ПИСАТЬ scrivere
il prefisso è assente
|
НАПИСАТЬ scrivere
il prefisso è presente
|
ПЕРЕПИСЫВАТЬ trascrivere
è presente il suffisso -ЫВА- (-ИВА-)
|
ПЕРЕПИСАТЬ trascrivere
è assente il suffisso -ЫВА- (-ИВА-)
|
ДАВАТЬ dare
è presente il suffisso -ВА-
|
ДАТЬ dare
è assente il suffisso -ВА-
|
РЕШАТЬ decidere
è presente il suffisso -А-
|
РЕШИТЬ decidere
è presente il suffisso -И-
|
КРИЧАТЬ gridare
è presente il suffisso -А-
|
КРИКНУТЬ gridare
è presente il suffisso -НУ-
|
БРАТЬ prendere
forme differenti
|
ВЗЯТЬ prendere
forme differenti
|
Infine vi chiedo scusa per il mio italiano e vi prego di
lasciare i commenti se avete qualcosa da aggiungere o avete dei dubbi.
Che casino, il cinese è più facile...e non sto scherzando
RispondiEliminaEh, sì purtroppo è un pelino complicato. Ma poi facendo gli esercizi si impara ad usare i verbi e non sembra più così disperata la situazione. Il cinese lo devo ancora imparare...
EliminaCiao, tu conisgli di fare della traduzioni dall'italiano per esercitarsi? Per caso fai anche lezioni via skype????
RispondiEliminaCiao stimoli freddi, per imparare il russo non solo consiglio di fare gli esercizi, ma farli anche in modo costante (in più guardare i film con i sottotitoli in russo e cantare le canzoni russe).
EliminaCi sarebbero alcuni libri da consigliare.
Per principianti c'è un bel libro "A living russian grammar beginner intermediate" http://www.scribd.com/doc/151705223/02-a-Living-Russian-Grammar-Beginner-Intermediate.
Altrimenti un libro con poco lessico (e a dire il vero anche un po' antico) e con questo poco lessico viene spiegata tutta la grammatica con tanti esercizi. http://www.amazon.it/Il-russo-Esercizi-S-Chavronina/dp/8890318600/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1389371026&sr=8-1&keywords=russo+in+esercizi
Le lezioni via Skype le faccio. Per maggiori info contattami pure via mail.
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaPenso che non capirò mai la differenza tra perfettivo e imperfettivo... dovrò solo studiarli a memoria... sarebbe bello che esistesse una tavola grammaticale ben fatta!! La tua è fatta bene, solo che ci sono pochi verbi... ma complimenti per tutto! e grazie!! :)
RispondiEliminaхорошее объяснение.По-моему,проще нельзя.
RispondiEliminaЯ очень рада, что Вам понравилось.
EliminaCiao e grazie per il blog: utilissimo! :)
RispondiEliminaConosci qualche sito dove poter cercare/controllare le coppie aspettuali? Inserendo, ad esempio, il perfettivo o l'imperfettivo e ottenere quindi l'altra 'metà'? :)
Ciao Serena,
RispondiEliminasul sito http://masterrussian.com/ inserendo il verbo nella finestrella di ricerca troverai una tabella con il verbo di 2 aspetti.
sempre su questo sito c'è un indice alfabetico di tutti i verbi presenti nel sito: http://masterrussian.com/verbs/conjugations.htm
e 500 verbi più usati: http://masterrussian.com/vocabulary/common_verbs.htm
Poi potresti provare questo sito: http://cooljugator.com/ru/ dove purtroppo manca il futuro con verbi imperfettivi.
Altrimenti la versione cartacea delle tabelle come quelle di masterrussian sono qui: http://www.amazon.it/verbi-russi-Forme-usi-funzioni/dp/8860875986/ref=pd_rhf_se_p_img_1
Spero di esserti stata d'aiuto,
Успехов в учёбе!!
Ciao Natalia, io ho fatto la donazione per ricevere il pdf delle 1000 parole più comuni ma non mi è stato possibile scaricare il Pdf. Puoi aiutarmi? Alessandro
EliminaAlessandro, da quale sito? Mi può lasciare la sua email, così la contatto in privato?
Eliminaciao, hai qualche link per film russi con sottotitoli in russo?
RispondiEliminagrazie
Ciao Ivan Berta, non è facile trovare un sito senza cumuli di pubblicità. Uno carino che ho trovato è questo: http://megogo.net/en/view/2199-printsessa-na-bobakh.html per accendere i sottotitoli devi cliccare la rotellina sulla destra in basso, proprio sotto il video vicino al pulsante per ingrandire lo schermo.
EliminaQuesto è il link con tutti i video presenti sul sito, alcuni però sono a pagamento: http://megogo.net/en/deaf/page/1
Ehi Natalia,dove posso trovare gli esercizi con i verbi perfettivi e imperfettivi? ti prego sono disperata ho l'esame lunedìììì kitevììììì
EliminaCiao Natalia,
RispondiEliminaE' da un po che ho deciso di studiare il russo e per fare ciò mi rifaccio a un numero infinito di fonti pure perché da autodidatta è una cosa alquanto difficile.
Volevo chiederti, ho visto che alcuni verbi come per esempio andare "идти" alla prima persona singolare "иду" e terzo plurale "идут" non finisce con i soliti suffissi "ю" e "ют" e "ят" (per verbi della seconda), ovviamente dipendente se è prima o seconda coniugazione.
Puoi spiegarmi perché accade?
Spesso se non sempre devo guardare su i coniugatori di verbi russi per vedere se è un caso o un altro.
Grazie in anticipo,
Marco
questo e perche sono verbi irregolari
EliminaNatalia agli altri rispondi e a noi no! почему?
EliminaForse non è più attuale per voi, mi dispiace davvero di aver visto i vostri commenti dopo 4 anni :(
EliminaI verbi della prima coniugazione prendono le desinenze У o УТ se il tema termina in consonante (я пишу)
Le desinenze della prima persona singolare e della terza plurale dei verbi della seconda coniugazione diventano У е АТ in presenza delle incompatibilità ortografiche:
dopo Г К Х Ж Ч Ш Щ non si scrive mai Ы Я Ю, ma И А У
dopo Ц non si scrive mai Я Ю, ma А У
AAA помоги AAA
RispondiEliminaNatà ci devi aiutare!!! DOVE STANNO GLI ESERCIZI CON I VERBI PERFETTIVI E IMPERFETTIVI?
AIUTACIIIIII TUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU SIAMO DISPERATE, IO E CARMEN PAPA ABBIAMO BISOGNO DI TE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
😂😂😂 rispondo subito
RispondiEliminaAlessà, mi serve il tuo indirizzo email. Stasera torno dal lavoro e ti mando gli esercizi via mail
RispondiEliminaCiao Natalia,
RispondiEliminaSto avendo problemi a capire il significato di una frase in italiano che hai scritto. Che intendevi dire con "Nel caso di costatazione di un’azione in generale", riferita ai verbi imperfettivi e a come utilizzarli? Chiedo venia, il caldo e il russo non mi stanno facendo capire più nulla
Grazie in anticipo per la risposta.
Alessia
Sì, sì, intendevo che per parlare delle azioni in generale tipo: cosa hai fatto ieri? Beh, mi sono fatto una passeggiata, ho letto un po', ho guardato la tv. Oppure "il bambino sa già camminare" - dobbiamo usare i verbi imperfettivi.
RispondiEliminaCon i verbi perfettivi le frasi potrebbero essere queste: hai fatto ieri quella mensola? (1 azione, l'importanza del risultato), hai poi letto il libro di cui abbiamo parlato? (Anche qui abbiamo parlato del libro e poi mi interessa il risultato, se l'hai letto o no)